1,029 Localization Coordinator Subtitling jobs in India

Localization Coordinator, Subtitling

Bengaluru, Karnataka Deluxe

Job Viewed

Tap Again To Close

Job Description

Position Summary

This position is for an individual that can own and deliver text-based or subtitling products at an exceptional service level. It is ideal for individuals who have the drive and desire to make things happen, manage risks, and work with a distributed international workforce to ensure we adhere to client needs and expectations. It requires a highly motivated individual with attention to detail, great organizational skills, and a passion for communication and connecting with others.

Outcomes and Accomplishments

As a Localization coordinator, you will:

· Be responsible for delivering scripts and/or subtitles for various languages within a region within the Deluxe platforms. The original project plan is set up by the Order Management team and you will ensure that we deliver to plan by the set deadline, right on time and first time right.

· As part of the assignment responsibilities, you will manage capacity and pre-assignment of future tasks to translators/editors and send out availability mails as needed to ensure accurate planning.

· Be involved in daily communication and follow-ups to ensure each language flows smoothly within the established timeline. Manage changes to project plan like new assets, changed instructions or queries from translators/editors effectively and in a timely manner.

· Accountable for on-time delivery for every task in the workflow, strictly respecting project milestones, procedures, and client specification of respective languages

Own 100% adherence to keeping data in Deluxe platform accurate and up-to-date, including milestones/deadlines for each task, final due date, dates for client-facing users like territories, etc.

· Leverage automated and efficient methods of assignment, to avoid bottlenecking of tasks or assigning them only when they’re ready to start. All tasks for a project’s languages should be planned and assigned ahead, allowing for exception-based milestone management.

· Clear and timely communication and own Deluxe’s brand when working with translators to ensure they receive a smooth and pleasant experience.

· Liaise with Order Management on changes to project plan, ensuring that the new plan is communicated with those impacted teams, and we adhere to the revised or current deadline set by the customer.

· Escalation of potential risks when managing a project, and suggestions to mitigate should be part of the daily tasks. Escalate to supervisor or team management if translators don’t deliver files on time, are unresponsive, are not following instructions and if there are any attitude issues that impact quality and timeliness of a language. Escalate to Order Management if task timeliness is impacted by lack of assets needed to perform the job.

· Run a daily report using various dashboards on Sfera/Tableau for respective languages, ensuring all work in progress tasks are on track and there are no past dues. Use dashboards and tools available to keep track of current work, pipeline work and possible capacity bottlenecks for the languages assigned to you. This will allow for pre-emptive planning to avoid delays in delivery.

· Need to resolve all payment queries from translators regularly and ensure there are no pending or incorrect payments every month.

· You have complete ownership of a language assigned to manage all tasks in the workflow, utilizing other shifts for possible handover or follow-up to get timely responses from other teams as needed. To participate in internal project calls to work together with Order Management to deliver successfully to customers.

What You Bring:

· Candidate must have a graduate degree.

· Excellent command on English language along with knowledge of other cultures. Additional languages known are a plus

· Good communication, time-management skills, excellent problem-solving skills.

· A keen interest in media industry preferred with a knowledge of localization

· Attention to detail and to work with a large data-set in Deluxe platforms.

This advertiser has chosen not to accept applicants from your region.

Job No Longer Available

This position is no longer listed on WhatJobs. The employer may be reviewing applications, filled the role, or has removed the listing.

However, we have similar jobs available for you below.

Localization Coordinator - Subtitling

Bengaluru, Karnataka Deluxe

Posted 1 day ago

Job Viewed

Tap Again To Close

Job Description

Title: Localization Coordinator, Subtitling

Business Unit: Deluxe Localization


About the Company

As the world’s leading multidisciplinary service provider, Deluxe underpins the media and entertainment industry, servicing content creators and distributors including Netflix, WarnerMedia, The Walt Disney Company, Amazon, Apple, Viacom, NBCU, Google, AT&T and many others, by providing Global Content Distribution, Localization, Accessibility and Mastering while leading end-to-end innovation with unparalleled scale and agility across the Streaming, Theatrical, Broadcast and Mobile landscapes. With headquarters in Los Angeles and offices around the globe, the company employs over 3,200 of the most talented and experienced industry individuals worldwide. For more information, please visit


Position Summary

This position is for an individual that can own and deliver text-based or subtitling products at an exceptional service level. It is ideal for individuals who have the drive and desire to make things happen, manage risks, and work with a distributed international workforce to ensure we adhere to client needs and expectations. It requires a highly motivated individual with attention to detail, great organizational skills, and a passion for communication and connecting with others.


Outcomes and Accomplishments

As a Localization coordinator, you will:

• Be responsible for delivering scripts and/or subtitles for various languages within a region within the Deluxe platforms. The original project plan is set up by the Order Management team and you will ensure that we deliver to plan by the set deadline, right on time and first time right.

• As part of the assignment responsibilities, you will manage capacity and pre-assignment of future tasks to translators/editors and send out availability mails as needed to ensure accurate planning.

• Be involved in daily communication and follow-ups to ensure each language flows smoothly within the established timeline. Manage changes to project plan like new assets, changed instructions or queries from translators/editors effectively and in a timely manner.

• Accountable for on-time delivery for every task in the workflow, strictly respecting project milestones, procedures, and client specification of respective languages.

• Own 100% adherence to keeping data in Deluxe platform accurate and up-to-date, including milestones/deadlines for each task, final due date, dates for client-facing users like territories, etc.

• Leverage automated and efficient methods of assignment, to avoid bottlenecking of tasks or assigning them only when they’re ready to start. All tasks for a project’s languages should be planned and assigned ahead, allowing for exception-based milestone management.

• Clear and timely communication and own Deluxe’s brand when working with translators to ensure they receive a smooth and pleasant experience.

• Liaise with Order Management on changes to project plan, ensuring that the new plan is communicated with those impacted teams, and we adhere to the revised or current deadline set by the customer.

• Escalation of potential risks when managing a project, and suggestions to mitigate should be part of the daily tasks. Escalate to supervisor or team management if translators don’t deliver files on time, are unresponsive, are not following instructions and if there are any attitude issues that impact quality and timeliness of a language. Escalate to Order Management if task timeliness is impacted by lack of assets needed to perform the job.

• Run a daily report using various dashboards on Sfera/Tableau for respective languages, ensuring all work in progress tasks are on track and there are no past dues. Use dashboards and tools available to keep track of current work, pipeline work and possible capacity bottlenecks for the languages assigned to you. This will allow for pre-emptive planning to avoid delays in delivery.

• Need to resolve all payment queries from translators regularly and ensure there are no pending or incorrect payments every month.

• You have complete ownership of a language assigned to manage all tasks in the workflow, utilizing other shifts for possible handover or follow-up to get timely responses from other teams as needed. To participate in internal project calls to work together with Order Management to deliver successfully to customers.


What You Bring:

• Candidate must have a graduate degree.

• Excellent command on English language along with knowledge of other cultures. Additional languages known are a plus

• Good communication, time-management skills, excellent problem-solving skills.

• A keen interest in media industry preferred with a knowledge of localization

• Attention to detail and to work with a large data-set in Deluxe platforms

This advertiser has chosen not to accept applicants from your region.

Localization Coordinator - Subtitling

Bengaluru, Karnataka Deluxe

Posted today

Job Viewed

Tap Again To Close

Job Description

Title: Localization Coordinator, Subtitling
Business Unit: Deluxe Localization

About the Company
As the world’s leading multidisciplinary service provider, Deluxe underpins the media and entertainment industry, servicing content creators and distributors including Netflix, WarnerMedia, The Walt Disney Company, Amazon, Apple, Viacom, NBCU, Google, AT&T and many others, by providing Global Content Distribution, Localization, Accessibility and Mastering while leading end-to-end innovation with unparalleled scale and agility across the Streaming, Theatrical, Broadcast and Mobile landscapes. With headquarters in Los Angeles and offices around the globe, the company employs over 3,200 of the most talented and experienced industry individuals worldwide. For more information, please visit Summary
This position is for an individual that can own and deliver text-based or subtitling products at an exceptional service level. It is ideal for individuals who have the drive and desire to make things happen, manage risks, and work with a distributed international workforce to ensure we adhere to client needs and expectations. It requires a highly motivated individual with attention to detail, great organizational skills, and a passion for communication and connecting with others.

Outcomes and Accomplishments
As a Localization coordinator, you will:
• Be responsible for delivering scripts and/or subtitles for various languages within a region within the Deluxe platforms. The original project plan is set up by the Order Management team and you will ensure that we deliver to plan by the set deadline, right on time and first time right.
• As part of the assignment responsibilities, you will manage capacity and pre-assignment of future tasks to translators/editors and send out availability mails as needed to ensure accurate planning.
• Be involved in daily communication and follow-ups to ensure each language flows smoothly within the established timeline. Manage changes to project plan like new assets, changed instructions or queries from translators/editors effectively and in a timely manner.
• Accountable for on-time delivery for every task in the workflow, strictly respecting project milestones, procedures, and client specification of respective languages.
• Own 100% adherence to keeping data in Deluxe platform accurate and up-to-date, including milestones/deadlines for each task, final due date, dates for client-facing users like territories, etc.
• Leverage automated and efficient methods of assignment, to avoid bottlenecking of tasks or assigning them only when they’re ready to start. All tasks for a project’s languages should be planned and assigned ahead, allowing for exception-based milestone management.
• Clear and timely communication and own Deluxe’s brand when working with translators to ensure they receive a smooth and pleasant experience.
• Liaise with Order Management on changes to project plan, ensuring that the new plan is communicated with those impacted teams, and we adhere to the revised or current deadline set by the customer.
• Escalation of potential risks when managing a project, and suggestions to mitigate should be part of the daily tasks. Escalate to supervisor or team management if translators don’t deliver files on time, are unresponsive, are not following instructions and if there are any attitude issues that impact quality and timeliness of a language. Escalate to Order Management if task timeliness is impacted by lack of assets needed to perform the job.
• Run a daily report using various dashboards on Sfera/Tableau for respective languages, ensuring all work in progress tasks are on track and there are no past dues. Use dashboards and tools available to keep track of current work, pipeline work and possible capacity bottlenecks for the languages assigned to you. This will allow for pre-emptive planning to avoid delays in delivery.
• Need to resolve all payment queries from translators regularly and ensure there are no pending or incorrect payments every month.
• You have complete ownership of a language assigned to manage all tasks in the workflow, utilizing other shifts for possible handover or follow-up to get timely responses from other teams as needed. To participate in internal project calls to work together with Order Management to deliver successfully to customers.

What You Bring:
• Candidate must have a graduate degree.
• Excellent command on English language along with knowledge of other cultures. Additional languages known are a plus
• Good communication, time-management skills, excellent problem-solving skills.
• A keen interest in media industry preferred with a knowledge of localization
• Attention to detail and to work with a large data-set in Deluxe platforms
This advertiser has chosen not to accept applicants from your region.

Localization Coordinator - Subtitling

Bengaluru, Karnataka Deluxe

Posted today

Job Viewed

Tap Again To Close

Job Description

Title: Localization Coordinator, Subtitling

Business Unit: Deluxe Localization


About the Company

As the world’s leading multidisciplinary service provider, Deluxe underpins the media and entertainment industry, servicing content creators and distributors including Netflix, WarnerMedia, The Walt Disney Company, Amazon, Apple, Viacom, NBCU, Google, AT&T and many others, by providing Global Content Distribution, Localization, Accessibility and Mastering while leading end-to-end innovation with unparalleled scale and agility across the Streaming, Theatrical, Broadcast and Mobile landscapes. With headquarters in Los Angeles and offices around the globe, the company employs over 3,200 of the most talented and experienced industry individuals worldwide. For more information, please visit


Position Summary

This position is for an individual that can own and deliver text-based or subtitling products at an exceptional service level. It is ideal for individuals who have the drive and desire to make things happen, manage risks, and work with a distributed international workforce to ensure we adhere to client needs and expectations. It requires a highly motivated individual with attention to detail, great organizational skills, and a passion for communication and connecting with others.


Outcomes and Accomplishments

As a Localization coordinator, you will:

• Be responsible for delivering scripts and/or subtitles for various languages within a region within the Deluxe platforms. The original project plan is set up by the Order Management team and you will ensure that we deliver to plan by the set deadline, right on time and first time right.

• As part of the assignment responsibilities, you will manage capacity and pre-assignment of future tasks to translators/editors and send out availability mails as needed to ensure accurate planning.

• Be involved in daily communication and follow-ups to ensure each language flows smoothly within the established timeline. Manage changes to project plan like new assets, changed instructions or queries from translators/editors effectively and in a timely manner.

• Accountable for on-time delivery for every task in the workflow, strictly respecting project milestones, procedures, and client specification of respective languages.

• Own 100% adherence to keeping data in Deluxe platform accurate and up-to-date, including milestones/deadlines for each task, final due date, dates for client-facing users like territories, etc.

• Leverage automated and efficient methods of assignment, to avoid bottlenecking of tasks or assigning them only when they’re ready to start. All tasks for a project’s languages should be planned and assigned ahead, allowing for exception-based milestone management.

• Clear and timely communication and own Deluxe’s brand when working with translators to ensure they receive a smooth and pleasant experience.

• Liaise with Order Management on changes to project plan, ensuring that the new plan is communicated with those impacted teams, and we adhere to the revised or current deadline set by the customer.

• Escalation of potential risks when managing a project, and suggestions to mitigate should be part of the daily tasks. Escalate to supervisor or team management if translators don’t deliver files on time, are unresponsive, are not following instructions and if there are any attitude issues that impact quality and timeliness of a language. Escalate to Order Management if task timeliness is impacted by lack of assets needed to perform the job.

• Run a daily report using various dashboards on Sfera/Tableau for respective languages, ensuring all work in progress tasks are on track and there are no past dues. Use dashboards and tools available to keep track of current work, pipeline work and possible capacity bottlenecks for the languages assigned to you. This will allow for pre-emptive planning to avoid delays in delivery.

• Need to resolve all payment queries from translators regularly and ensure there are no pending or incorrect payments every month.

• You have complete ownership of a language assigned to manage all tasks in the workflow, utilizing other shifts for possible handover or follow-up to get timely responses from other teams as needed. To participate in internal project calls to work together with Order Management to deliver successfully to customers.


What You Bring:

• Candidate must have a graduate degree.

• Excellent command on English language along with knowledge of other cultures. Additional languages known are a plus

• Good communication, time-management skills, excellent problem-solving skills.

• A keen interest in media industry preferred with a knowledge of localization

• Attention to detail and to work with a large data-set in Deluxe platforms

This advertiser has chosen not to accept applicants from your region.

Localization Coordinator, Subtitling

Bengaluru, Karnataka Deluxe

Posted today

Job Viewed

Tap Again To Close

Job Description

Position Summary

This position is for an individual that can own and deliver text-based or subtitling products at an exceptional service level. It is ideal for individuals who have the drive and desire to make things happen, manage risks, and work with a distributed international workforce to ensure we adhere to client needs and expectations. It requires a highly motivated individual with attention to detail, great organizational skills, and a passion for communication and connecting with others.

Outcomes and Accomplishments

As a Localization coordinator, you will:

· Be responsible for delivering scripts and/or subtitles for various languages within a region within the Deluxe platforms. The original project plan is set up by the Order Management team and you will ensure that we deliver to plan by the set deadline, right on time and first time right.

· As part of the assignment responsibilities, you will manage capacity and pre-assignment of future tasks to translators/editors and send out availability mails as needed to ensure accurate planning.

· Be involved in daily communication and follow-ups to ensure each language flows smoothly within the established timeline. Manage changes to project plan like new assets, changed instructions or queries from translators/editors effectively and in a timely manner.

· Accountable for on-time delivery for every task in the workflow, strictly respecting project milestones, procedures, and client specification of respective languages

Own 100% adherence to keeping data in Deluxe platform accurate and up-to-date, including milestones/deadlines for each task, final due date, dates for client-facing users like territories, etc.

· Leverage automated and efficient methods of assignment, to avoid bottlenecking of tasks or assigning them only when they’re ready to start. All tasks for a project’s languages should be planned and assigned ahead, allowing for exception-based milestone management.

· Clear and timely communication and own Deluxe’s brand when working with translators to ensure they receive a smooth and pleasant experience.

· Liaise with Order Management on changes to project plan, ensuring that the new plan is communicated with those impacted teams, and we adhere to the revised or current deadline set by the customer.

· Escalation of potential risks when managing a project, and suggestions to mitigate should be part of the daily tasks. Escalate to supervisor or team management if translators don’t deliver files on time, are unresponsive, are not following instructions and if there are any attitude issues that impact quality and timeliness of a language. Escalate to Order Management if task timeliness is impacted by lack of assets needed to perform the job.

· Run a daily report using various dashboards on Sfera/Tableau for respective languages, ensuring all work in progress tasks are on track and there are no past dues. Use dashboards and tools available to keep track of current work, pipeline work and possible capacity bottlenecks for the languages assigned to you. This will allow for pre-emptive planning to avoid delays in delivery.

· Need to resolve all payment queries from translators regularly and ensure there are no pending or incorrect payments every month.

· You have complete ownership of a language assigned to manage all tasks in the workflow, utilizing other shifts for possible handover or follow-up to get timely responses from other teams as needed. To participate in internal project calls to work together with Order Management to deliver successfully to customers.

What You Bring:

· Candidate must have a graduate degree.

· Excellent command on English language along with knowledge of other cultures. Additional languages known are a plus

· Good communication, time-management skills, excellent problem-solving skills.

· A keen interest in media industry preferred with a knowledge of localization

· Attention to detail and to work with a large data-set in Deluxe platforms.

This advertiser has chosen not to accept applicants from your region.

Localization Coordinator - Subtitling

Bangalore, Karnataka Deluxe

Posted 11 days ago

Job Viewed

Tap Again To Close

Job Description

Title: Localization Coordinator, Subtitling

Business Unit: Deluxe Localization


About the Company

As the world’s leading multidisciplinary service provider, Deluxe underpins the media and entertainment industry, servicing content creators and distributors including Netflix, WarnerMedia, The Walt Disney Company, Amazon, Apple, Viacom, NBCU, Google, AT&T and many others, by providing Global Content Distribution, Localization, Accessibility and Mastering while leading end-to-end innovation with unparalleled scale and agility across the Streaming, Theatrical, Broadcast and Mobile landscapes. With headquarters in Los Angeles and offices around the globe, the company employs over 3,200 of the most talented and experienced industry individuals worldwide. For more information, please visit


Position Summary

This position is for an individual that can own and deliver text-based or subtitling products at an exceptional service level. It is ideal for individuals who have the drive and desire to make things happen, manage risks, and work with a distributed international workforce to ensure we adhere to client needs and expectations. It requires a highly motivated individual with attention to detail, great organizational skills, and a passion for communication and connecting with others.


Outcomes and Accomplishments

As a Localization coordinator, you will:

• Be responsible for delivering scripts and/or subtitles for various languages within a region within the Deluxe platforms. The original project plan is set up by the Order Management team and you will ensure that we deliver to plan by the set deadline, right on time and first time right.

• As part of the assignment responsibilities, you will manage capacity and pre-assignment of future tasks to translators/editors and send out availability mails as needed to ensure accurate planning.

• Be involved in daily communication and follow-ups to ensure each language flows smoothly within the established timeline. Manage changes to project plan like new assets, changed instructions or queries from translators/editors effectively and in a timely manner.

• Accountable for on-time delivery for every task in the workflow, strictly respecting project milestones, procedures, and client specification of respective languages.

• Own 100% adherence to keeping data in Deluxe platform accurate and up-to-date, including milestones/deadlines for each task, final due date, dates for client-facing users like territories, etc.

• Leverage automated and efficient methods of assignment, to avoid bottlenecking of tasks or assigning them only when they’re ready to start. All tasks for a project’s languages should be planned and assigned ahead, allowing for exception-based milestone management.

• Clear and timely communication and own Deluxe’s brand when working with translators to ensure they receive a smooth and pleasant experience.

• Liaise with Order Management on changes to project plan, ensuring that the new plan is communicated with those impacted teams, and we adhere to the revised or current deadline set by the customer.

• Escalation of potential risks when managing a project, and suggestions to mitigate should be part of the daily tasks. Escalate to supervisor or team management if translators don’t deliver files on time, are unresponsive, are not following instructions and if there are any attitude issues that impact quality and timeliness of a language. Escalate to Order Management if task timeliness is impacted by lack of assets needed to perform the job.

• Run a daily report using various dashboards on Sfera/Tableau for respective languages, ensuring all work in progress tasks are on track and there are no past dues. Use dashboards and tools available to keep track of current work, pipeline work and possible capacity bottlenecks for the languages assigned to you. This will allow for pre-emptive planning to avoid delays in delivery.

• Need to resolve all payment queries from translators regularly and ensure there are no pending or incorrect payments every month.

• You have complete ownership of a language assigned to manage all tasks in the workflow, utilizing other shifts for possible handover or follow-up to get timely responses from other teams as needed. To participate in internal project calls to work together with Order Management to deliver successfully to customers.


What You Bring:

• Candidate must have a graduate degree.

• Excellent command on English language along with knowledge of other cultures. Additional languages known are a plus

• Good communication, time-management skills, excellent problem-solving skills.

• A keen interest in media industry preferred with a knowledge of localization

• Attention to detail and to work with a large data-set in Deluxe platforms

This advertiser has chosen not to accept applicants from your region.

Localization Coordinator - Subtitling

Bengaluru, Karnataka Deluxe

Posted today

Job Viewed

Tap Again To Close

Job Description

Title: Localization Coordinator, Subtitling

Business Unit: Deluxe Localization


About the Company

As the world’s leading multidisciplinary service provider, Deluxe underpins the media and entertainment industry, servicing content creators and distributors including Netflix, WarnerMedia, The Walt Disney Company, Amazon, Apple, Viacom, NBCU, Google, AT&T and many others, by providing Global Content Distribution, Localization, Accessibility and Mastering while leading end-to-end innovation with unparalleled scale and agility across the Streaming, Theatrical, Broadcast and Mobile landscapes. With headquarters in Los Angeles and offices around the globe, the company employs over 3,200 of the most talented and experienced industry individuals worldwide. For more information, please visit


Position Summary

This position is for an individual that can own and deliver text-based or subtitling products at an exceptional service level. It is ideal for individuals who have the drive and desire to make things happen, manage risks, and work with a distributed international workforce to ensure we adhere to client needs and expectations. It requires a highly motivated individual with attention to detail, great organizational skills, and a passion for communication and connecting with others.


Outcomes and Accomplishments

As a Localization coordinator, you will:

• Be responsible for delivering scripts and/or subtitles for various languages within a region within the Deluxe platforms. The original project plan is set up by the Order Management team and you will ensure that we deliver to plan by the set deadline, right on time and first time right.

• As part of the assignment responsibilities, you will manage capacity and pre-assignment of future tasks to translators/editors and send out availability mails as needed to ensure accurate planning.

• Be involved in daily communication and follow-ups to ensure each language flows smoothly within the established timeline. Manage changes to project plan like new assets, changed instructions or queries from translators/editors effectively and in a timely manner.

• Accountable for on-time delivery for every task in the workflow, strictly respecting project milestones, procedures, and client specification of respective languages.

• Own 100% adherence to keeping data in Deluxe platform accurate and up-to-date, including milestones/deadlines for each task, final due date, dates for client-facing users like territories, etc.

• Leverage automated and efficient methods of assignment, to avoid bottlenecking of tasks or assigning them only when they’re ready to start. All tasks for a project’s languages should be planned and assigned ahead, allowing for exception-based milestone management.

• Clear and timely communication and own Deluxe’s brand when working with translators to ensure they receive a smooth and pleasant experience.

• Liaise with Order Management on changes to project plan, ensuring that the new plan is communicated with those impacted teams, and we adhere to the revised or current deadline set by the customer.

• Escalation of potential risks when managing a project, and suggestions to mitigate should be part of the daily tasks. Escalate to supervisor or team management if translators don’t deliver files on time, are unresponsive, are not following instructions and if there are any attitude issues that impact quality and timeliness of a language. Escalate to Order Management if task timeliness is impacted by lack of assets needed to perform the job.

• Run a daily report using various dashboards on Sfera/Tableau for respective languages, ensuring all work in progress tasks are on track and there are no past dues. Use dashboards and tools available to keep track of current work, pipeline work and possible capacity bottlenecks for the languages assigned to you. This will allow for pre-emptive planning to avoid delays in delivery.

• Need to resolve all payment queries from translators regularly and ensure there are no pending or incorrect payments every month.

• You have complete ownership of a language assigned to manage all tasks in the workflow, utilizing other shifts for possible handover or follow-up to get timely responses from other teams as needed. To participate in internal project calls to work together with Order Management to deliver successfully to customers.


What You Bring:

• Candidate must have a graduate degree.

• Excellent command on English language along with knowledge of other cultures. Additional languages known are a plus

• Good communication, time-management skills, excellent problem-solving skills.

• A keen interest in media industry preferred with a knowledge of localization

• Attention to detail and to work with a large data-set in Deluxe platforms

This advertiser has chosen not to accept applicants from your region.

Localization Coordinator - Subtitling

Bengaluru, Karnataka Deluxe Media

Posted today

Job Viewed

Tap Again To Close

Job Description

Job

Localization Coordinator - Subtitling

Description

About the Company:
As the world’s leading multidisciplinary service provider, Deluxe underpins the media and entertainment industry, servicing content creators and distributors including Netflix, WarnerMedia, The Walt Disney Company, Amazon, Apple, Viacom, NBCU, Google, AT&T and many others, by providing Global Content Distribution, Localization, Accessibility and Mastering while leading end-to-end innovation with unparalleled scale and agility across the Streaming, Theatrical, Broadcast and Mobile landscapes. With headquarters in Los Angeles and offices around the globe, the company employs over 3,200 of the most talented and experienced industry individuals worldwide. For more information, please visit

Position Summary:
This position is for an individual that can own and deliver text-based or subtitling products at an exceptional service level. It is ideal for individuals who have the drive and desire to make things happen, manage risks, and work with a distributed international workforce to ensure we adhere to client needs and expectations. It requires a highly motivated individual with attention to detail, great organizational skills, and a passion for communication and connecting with others.

Outcomes and Accomplishments:
As a Localization coordinator, you will:

- Be responsible for delivering scripts and/or subtitles for various languages within a region within the Deluxe platforms. The original project plan is set up by the Order Management team and you will ensure that we deliver to plan by the set deadline, right on time and first time right.
- As part of the assignment responsibilities, you will manage capacity and pre-assignment of future tasks to translators/editors and send out availability mails as needed to ensure accurate planning.
- Be involved in daily communication and follow-ups to ensure each language flows smoothly within the established timeline. Manage changes to project plan like new assets, changed instructions or queries from translators/editors effectively and in a timely manner.
- Accountable for on-time delivery for every task in the workflow, strictly respecting project milestones, procedures, and client specification of respective languages.
- Own 100% adherence to keeping data in Deluxe platform accurate and up-to-date, including milestones/deadlines for each task, final due date, dates for client-facing users like territories, etc.
- Leverage automated and efficient methods of assignment, to avoid bottlenecking of tasks or assigning them only when they’re ready to start. All tasks for a project’s languages should be planned and assigned ahead, allowing for exception-based milestone management.
- Clear and timely communication and own Deluxe’s brand when working with translators to ensure they receive a smooth and pleasant experience.
- Liaise with Order Management on changes to project plan, ensuring that the new plan is communicated with those impacted teams, and we adhere to the revised or current deadline set by the customer.
- Escalation of potential risks when managing a project, and suggestions to mitigate should be part of the daily tasks. Escalate to supervisor or team management if translators don’t deliver files on time, are unresponsive, are not following instructions and if there are any attitude issues that impact quality and timeliness of a language. Escalate to Order Management if task timeliness is impacted by lack of assets needed to perform the job.
- Run a daily report using various dashboards on Sfera/Tableau for respective languages, ensuring all work in progress tasks are on track and there are no past dues. Use dashboards and tools available to keep track of current work, pipeline work and possible capacity bottlenecks for the languages assigned to you. This will allow for pre-emptive planning to avoid delays in delivery.
- Need to resolve all payment queries from translators regularly and ensure there are no pending or incorrect payments every month.
- You have complete ownership of a language assigned to manage all tasks in the workflow, utilizing other shifts for possible handover or follow-up to get timely responses from other teams as needed. To participate in internal project calls to work together with Order Management to deliver successfully to customers.

What You Bring:

- Excellent command on English language along with knowledge of other cultures. Additional languages known are a plus
- Good communication, time-management skills, excellent problem-solving skills.
- A keen interest in media industry preferred with a knowledge of localization
- Attention to detail and to work with a large data-set in Deluxe platforms.

Benefits:

- You will be part of a large international and culturally diverse team.
- You will have the opportunity to make an impact for the organization, and for the customers.
- You will have opportunities to further grow your skills and grow within the company.
This advertiser has chosen not to accept applicants from your region.
Be The First To Know

About the latest Localization coordinator subtitling Jobs in India !

Localization Coordinator - Subtitling

Bengaluru, Karnataka Deluxe Media

Posted today

Job Viewed

Tap Again To Close

Job Description

Job

Localization Coordinator - Subtitling

Description

About the Company:
As the world’s leading multidisciplinary service provider, Deluxe underpins the media and entertainment industry, servicing content creators and distributors including Netflix, WarnerMedia, The Walt Disney Company, Amazon, Apple, Viacom, NBCU, Google, AT&T and many others, by providing Global Content Distribution, Localization, Accessibility and Mastering while leading end-to-end innovation with unparalleled scale and agility across the Streaming, Theatrical, Broadcast and Mobile landscapes. With headquarters in Los Angeles and offices around the globe, the company employs over 3,200 of the most talented and experienced industry individuals worldwide. For more information, please visit

Position Summary:
This position is for an individual that can own and deliver text-based or subtitling products at an exceptional service level. It is ideal for individuals who have the drive and desire to make things happen, manage risks, and work with a distributed international workforce to ensure we adhere to client needs and expectations. It requires a highly motivated individual with attention to detail, great organizational skills, and a passion for communication and connecting with others.

Outcomes and Accomplishments:
As a Localization coordinator, you will:

- Be responsible for delivering scripts and/or subtitles for various languages within a region within the Deluxe platforms. The original project plan is set up by the Order Management team and you will ensure that we deliver to plan by the set deadline, right on time and first time right.
- As part of the assignment responsibilities, you will manage capacity and pre-assignment of future tasks to translators/editors and send out availability mails as needed to ensure accurate planning.
- Be involved in daily communication and follow-ups to ensure each language flows smoothly within the established timeline. Manage changes to project plan like new assets, changed instructions or queries from translators/editors effectively and in a timely manner.
- Accountable for on-time delivery for every task in the workflow, strictly respecting project milestones, procedures, and client specification of respective languages.
- Own 100% adherence to keeping data in Deluxe platform accurate and up-to-date, including milestones/deadlines for each task, final due date, dates for client-facing users like territories, etc.
- Leverage automated and efficient methods of assignment, to avoid bottlenecking of tasks or assigning them only when they’re ready to start. All tasks for a project’s languages should be planned and assigned ahead, allowing for exception-based milestone management.
- Clear and timely communication and own Deluxe’s brand when working with translators to ensure they receive a smooth and pleasant experience.
- Liaise with Order Management on changes to project plan, ensuring that the new plan is communicated with those impacted teams, and we adhere to the revised or current deadline set by the customer.
- Escalation of potential risks when managing a project, and suggestions to mitigate should be part of the daily tasks. Escalate to supervisor or team management if translators don’t deliver files on time, are unresponsive, are not following instructions and if there are any attitude issues that impact quality and timeliness of a language. Escalate to Order Management if task timeliness is impacted by lack of assets needed to perform the job.
- Run a daily report using various dashboards on Sfera/Tableau for respective languages, ensuring all work in progress tasks are on track and there are no past dues. Use dashboards and tools available to keep track of current work, pipeline work and possible capacity bottlenecks for the languages assigned to you. This will allow for pre-emptive planning to avoid delays in delivery.
- Need to resolve all payment queries from translators regularly and ensure there are no pending or incorrect payments every month.
- You have complete ownership of a language assigned to manage all tasks in the workflow, utilizing other shifts for possible handover or follow-up to get timely responses from other teams as needed. To participate in internal project calls to work together with Order Management to deliver successfully to customers.

What You Bring:

- Excellent command on English language along with knowledge of other cultures. Additional languages known are a plus
- Good communication, time-management skills, excellent problem-solving skills.
- A keen interest in media industry preferred with a knowledge of localization
- Attention to detail and to work with a large data-set in Deluxe platforms.

Benefits:

- You will be part of a large international and culturally diverse team.
- You will have the opportunity to make an impact for the organization, and for the customers.
- You will have opportunities to further grow your skills and grow within the company.
This advertiser has chosen not to accept applicants from your region.

Project Management

Gurugram, Uttar Pradesh Siemens

Posted 5 days ago

Job Viewed

Tap Again To Close

Job Description

**Job Family:** Electrification & Automation
**Req ID:** 463354
"We're improving the way we live and work by intelligently connecting energy systems, buildings, and industries!Smart infrastructure from Siemens makes the world a more connected and caring place - where resources are valued, where impact on the world is considered, where sustainable energy is delivered optimally and efficiently. It provides the flexible infrastructure to allow society to evolve and respond to changing conditions. Technology and the ingenuity of people come together to be at one with our environments and to care for our world. We do this from the macro to the micro level, from physical products, components, and systems to connected, cloud-based digital offerings and services. Siemens offers a broad portfolio of grid control and automation; low- and medium-voltage power distribution, switching and control; and building automation, fire safety and security, HVAC control and energy solutions.JOIN US! WE MAKE REAL WHAT MATTERS. THIS IS YOUR ROLE"Skill Sets- Managing complete project execution (of Control and Protection Panel, Substation Automation system) with complete responsibility for profit/loss, risk management, contract management & claim management. - Handling complete project quality, Cost profitability & Schedule with the budgeted / allocated / planned parameters.- Planning, Monitoring & Controlling project activities proactively to achieve revenue, cash flow, on time delivery and customer satisfaction targets for the project and domestic region.- Ensuring the Quality management for the project execution.- Required Skills- Graduate/postgraduate in Electrical, Electronics with 5~8 years of hands-on experience in relevant area as a Project Manager - Strong Communication and Presentation Skills- Innovative, self-driven and entrepreneurial mindset- Analytical ability and problem-solving skills.- Stakeholder management skills- Practical experience of MS project and/or other project scheduling tools.- Exposure in Power System related Projects is desirable.- Experience in Control and Protection Panel, Substation Automation system and digitalization technologies like PPC, MGC, Cybersecurity, Solar SCADA will be an added advantage."WE DON'T NEED SUPERHEROES, JUST SUPER MINDS!WE'VE GOT QUITE A LOT TO OFFER. HOW ABOUT YOU?We're Siemens. A collection of over 379,000 minds building the future, one day at a time in over 200 countries. We're dedicated to equality and we welcome applications that reflect the diversity of the communities we work in across Gender, LGBTQ+, Abilities & Ethnicity. All employment decisions at Siemens are based on qualifications, merit and business need. Bring your curiosity and imagination, and help us shape tomorrowFind out more about Smart Infrastructure at: and about Siemens careers at:
This advertiser has chosen not to accept applicants from your region.
 

Nearby Locations

Other Jobs Near Me

Industry

  1. request_quote Accounting
  2. work Administrative
  3. eco Agriculture Forestry
  4. smart_toy AI & Emerging Technologies
  5. school Apprenticeships & Trainee
  6. apartment Architecture
  7. palette Arts & Entertainment
  8. directions_car Automotive
  9. flight_takeoff Aviation
  10. account_balance Banking & Finance
  11. local_florist Beauty & Wellness
  12. restaurant Catering
  13. volunteer_activism Charity & Voluntary
  14. science Chemical Engineering
  15. child_friendly Childcare
  16. foundation Civil Engineering
  17. clean_hands Cleaning & Sanitation
  18. diversity_3 Community & Social Care
  19. construction Construction
  20. brush Creative & Digital
  21. currency_bitcoin Crypto & Blockchain
  22. support_agent Customer Service & Helpdesk
  23. medical_services Dental
  24. medical_services Driving & Transport
  25. medical_services E Commerce & Social Media
  26. school Education & Teaching
  27. electrical_services Electrical Engineering
  28. bolt Energy
  29. local_mall Fmcg
  30. gavel Government & Non Profit
  31. emoji_events Graduate
  32. health_and_safety Healthcare
  33. beach_access Hospitality & Tourism
  34. groups Human Resources
  35. precision_manufacturing Industrial Engineering
  36. security Information Security
  37. handyman Installation & Maintenance
  38. policy Insurance
  39. code IT & Software
  40. gavel Legal
  41. sports_soccer Leisure & Sports
  42. inventory_2 Logistics & Warehousing
  43. supervisor_account Management
  44. supervisor_account Management Consultancy
  45. supervisor_account Manufacturing & Production
  46. campaign Marketing
  47. build Mechanical Engineering
  48. perm_media Media & PR
  49. local_hospital Medical
  50. local_hospital Military & Public Safety
  51. local_hospital Mining
  52. medical_services Nursing
  53. local_gas_station Oil & Gas
  54. biotech Pharmaceutical
  55. checklist_rtl Project Management
  56. shopping_bag Purchasing
  57. home_work Real Estate
  58. person_search Recruitment Consultancy
  59. store Retail
  60. point_of_sale Sales
  61. science Scientific Research & Development
  62. wifi Telecoms
  63. psychology Therapy
  64. pets Veterinary
View All Localization Coordinator Subtitling Jobs